Kendjin just posted a COMPLETE pack of Kid OST and albums here: [nyaa.eu] 14.1 GB of soundtracks! I see lots of vocal albums, full albums, OSTs from Ever17, I/O, 12riven, never7, etc, there’s one called Kid music museum….. there’s even the ever17 drama CD that ought to be translated honestly! Grab it here.
Btw they originated from here: [/rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1252577] Thank the russians.
Tay
I'm the Fuwanovel community admin and a big fan of Visual Novels. The easiest way to get a hold of me is via a PM on the Fuwanovel Forums, by twitter (@ArchmageTay), or by email.
Popular Posts 🚀
X.com
AIR on Steam
March 5(Wed), 2025 Release!
\Follow & Repost Campaign/
To commemorate the release of “AIR” on Steam
we will be randomly giving away 10 STEAM KEYS for "AIR" !
Steam Page:
https://t.co/5OWNSnAkpP
With English, Japanese and Chinese (Simplified) Text
#AIR
#Key
FINALLY!!!
#indiegame #vndev #visualnovel #cats
Please wishlist... on STEAM!
/
SACRIFICE VILLAINS OUT NOW
\
The visual novel sensation from CLOCKUP is now available on Steam! Rehabilitate notorious S-rank villains from the pits of DEPRAVITY to fight for JUSTICE!
Grab it now for 20% OFF! ➡
https://t.co/4tHYRjFjRI
/
The Shell Part III: Paradiso Out Now!
\
The thrilling finale of the Kara no Shoujo trilogy is now available on Steam. Step back into the well-worn shoes of Detective Reiji Tokisaka to face his final challenge!
Purchase now for 20% OFF ➡
https://t.co/xZMCRmVKGD
- Red Clover's Tale Review
- Sharing My Music and Sound FX - Over 2000 Tracks
- Help with recompressing modified Text files for school Days translation
- AI: The Somnium Files – nirvanA Initiative Review – Slicing Between The Weave
- What Video Games Are You Playing Right Now?
- Aoi Tori - 7/10 - Not Purple's best work, but still good
- Kegareta Eiyuu ~Jain Seijo Gari~ Endings (Spoilers)
- Aoi Tori - 7/10 - Not Purple's best work, but still good
- VN podcast - An VNture Podcast (by Tauros113 and M.R.)
- [English Fun Translation] Sengoku † Koihime X ~ Otome Kenran ☆ Sengoku Emaki ~
Anytime
Someone has done a translation of the drama CD here:
After You’ve Gone:
http://forums.animesuki.com/showthread.php?p=2788300#post2788300
2035:
http://forums.animesuki.com/showthread.php?p=2777646#post2777646
guy’s youtube account: http://www.youtube.com/user/RPGMania2
HOWEVER the author of the russian translation says that the above translation is not so good? Not sure, i don’t know russian and was using google translate to read that. Also, using google translate with the russian translation -> eng makes the drama cd pretty followable.
The russian translation uses standard kareoke files to display the words at the correct time:
“Karaoke files (LRC) created by means of the program MiniLyrics v.7.0.590
(Later v.7.1.793). As a player used foobar2000 v.0.9.6.4, assembly Rialto (later – the same assembly, but v.1.0). beauty and comfort of reading on otherplayers is not guaranteed.”
nice!
thanx. and from gundamace too
This is quite the collection, but I am kinda concerned that the files appear to be single flacs. Not separated by tracks? Even the soundtracks? 😡