Subscribe to email updates by signing up on this page. You’ll get an email each time a post goes up on the blog (though you can go into your account settings and customize it to only email you VNTS updates)
Hello, friends. It may be Christmas evening as I type this, and I may be full of ham and toasty on eggnog, but I always have time for you all. This was a pretty exciting week in the world of VNs. We’ve got more releases, a major news item, and plenty of project updates! And no matter where you’re from or what cultural traditions you follow, I hope you’re having a splendid end to the year!
Anyway! Welcome to our weekly VNTS (Visual Novel Translation Status) series, in which we track visual novel translation updates in-house (we don’t rely on /jp/ posts on 4ch, for example) and post it for your enlightenment and enjoyment each Saturday. If you find any errors, or you think a project is missing from this list, please let me know in the comments. Any new updates are marked by orange text.
The Short Version:
Only the New Stuff
- Amagami – The team at Ni Shi Shi year end report, which you can read here. Current progress is at 1504/2308 scripts. Projected progress for 2016 is kind of dire, and they’re in need of new translators.
- AstralAir – Up to 62.94%.
- Bunny Black 2 – Aroduc started sharing with us actual line counts. Translation sits firmly at 50%.
- Harumade Kururu – The initial route is now at 75.8%
- Noble Works – Released! Congratulations to the team. Get the patch here.
- Rance Quest – Another week, another percent, 55%.
- Subahibi – Moogy reports that they will release an official commercial version in cooperation with the developer KeroQ! Read the story here.
- Sukimazakura to Uso no Machi – At 20.6% TL.
- Witch’s Garden – 64.80% TL. Stay strong, WG team, you’re doing good work.
- Flowers – Editing is up to 23%.
- Sweet Home – TL is now at 34%.
- Shiny Days – Bug fix and restoration patches are released! For many, it’s almost as if the game was only just now released. Bugfix patch is here, Restoration patch is here.
- Beat Blades Haruka – Interface localization complete.
- Bokuten – 40.3% editing.
- Gahkthun – Released! Buy it here. (no really, do it, it’s good)
- Tokyo Babel – 100% translated! And also, 35% edited.
- Harmonia – Oops, we kind of dropped the ball on this one. We forgot all about it until now. I even wrote a news article about it! Anyways, it’s now added to the list. Also a couple weeks ago it was delayed into Spring 2016. Sry.
Fan Translation
Fan TL Project | Team | Brief Status Summary |
Akaya Akashiya Ayakashino (VNDB) |
AkaAka TL (Updates) |
|
Amagami (VNDB) |
Ni Shi Shi TL (Progress) |
|
Amairo Islenauts (VNDB) |
Sakura Subs (Progress) |
|
Anniversary no Kuni no Alice (VNDB) |
Märchen TL (Progress) |
|
Ao no Kanata no Four Rhythm (Aokana) (VNDB) |
OriginalRen (Progress) |
|
AstralAir (VNDB) |
AstralAir TL (Progress) |
|
Ayakashi Gohan! (VNDB) |
Hanataba TL (Progress) |
|
Black Wolves Saga -Bloody Nightmare- (VNDB) |
Golden Spirit (Progress) |
|
Brother Conflict PSP (VNDB) |
PassionAndBrilliance (Progress) |
|
Bunny Black 2 (VNDB) |
Seiha TL (Progress) |
|
Clover Day’s (VNDB) |
Yakusoku TL (Progress) |
|
Corpse Party 2: Dead Patient (VNDB) |
Hysteric 4 U |
|
Dorei to no Seikatsu -Teaching Feeling- (VNDB) |
Quof & spacegodzilla & jellypubes | |
DSP #3 (Denwatls’ Secret Project) |
Denwatls (Progress) |
|
Fate/Hollow Ataraxia Voice Porting Project |
Progress |
|
Gore Screaming Show (VNDB) |
Crying TL (Progress) |
|
HaraKano (VNDB) |
Loe Quality TL (Progress) (Twitter) |
|
Harumade, Kururu. (VNDB) |
Silent Summer Translations (Progress) |
|
Hatsukoi 1/1 (VNDB) |
Kousetsu Translations (Progress) |
|
Hiiro no Kakera (VNDB) |
Otome Game TL (Progress) |
|
Hoka no Onna no Ko to H wo Shiteiru Ore wo Mite Koufun Suru Kanojo (VNDB) |
Washi TL (Progress) NSFW |
|
Iinazuke wa Imouto-sama! (VNDB) |
Imouto TL (Progress) |
|
Immoral Little (VNDB) |
Tiny Lily (Progress) |
|
Irotoridori no Sekai (VNDB) |
SakuSaku TL (Progress) |
|
Ken ga Kimi (VNDB) |
Golden Spirit (Progress) |
|
Kimi ga Nozomu Eien (VNDB) |
Alternative Projects (Progress) |
|
Koi ga Saku Koro Sakura Doki (Koisaku) (VNDB) |
SakuSaku TL (Progress) |
|
Koiken Otome (VNDB) |
Flying Pantsu (Progress) |
|
KoiTate (VNDB) |
Magicflier (Progress) |
|
Kono Oozora Retranslation Project (VNDB) |
(Progress in this thread) |
|
Kud Wafter (VNDB) |
Project Wafuu (Progress) |
|
Kurukuru Fanatic (VNDB) |
Dark Eye (Progress) |
|
Lovely x Cation (VNDB) |
Elevator TL (Progress) |
|
Lover Able (VNDB) |
EvilObject (Progress) |
|
Mahou Tsukai no Yoru (VNDB) |
Commie Fansubs (Progress – outdated) |
|
Mahou Tsukai no Yoru (VNDB) |
Loe Quality (Progress) |
|
Mahou Tsukai no Yoru (VNDB) |
nrvnqsr Team (Progress) |
|
Majikoi A-1 (VNDB) |
Maji TL (Progress) |
|
Monster Girl Quest Paradox (VNDB) |
DargothTL (Blog) (MGQP-Related Posts) |
|
Muv-Luv Altered Fable (VNDB) |
Jutsuki Sen (Progress) |
|
Muv-Luv Alternative – Total Eclipse (VNDB) |
Alternative Projects (Progress) |
|
Noble Works (VNDB) |
Oxford Comma (Progress) |
|
Nursery Rhyme (VNDB) |
Kururu (Progress) |
|
Oreimo Tsuzuku (Disc 2) (VNDB) |
Rinjinbu (Progress) |
|
PersonA (VNDB) |
(Progress) |
|
Princess Maker 5 (VNDB) |
(Updates: Page, Doc) |
|
Rance 5D (VNDB) |
2.0 TL (Progress) |
|
Rance Quest Magnum (VNDB) |
2.0 TL (Progress) |
|
Rance VI (VNDB) |
Arunaru (Progress) |
|
Re:Birthday Song (VNDB) |
Otome Adventures (Progress) |
|
Rewrite Harvest Festa (VNDB) |
Amaterasu (Progress) |
|
Sanarara R (VNDB) |
Gao Gao (Progress) |
|
Sayonara wo Oshiete (VNDB) |
TLWiki (Progress) |
|
Shin Koihime Musou (VNDB) |
SKM Team (Progress) |
|
SonoHana 10 (VNDB) |
Yuri Project (Progress) |
|
SonoHana 11 (VNDB) |
Yuri Project (Progress) |
|
Starry Sky ~in Summer~ (VNDB) |
Golden Spirit (Progress) |
|
Subarashiki Hibi (SubaHibi) (VNDB) |
TLWiki (Progress) |
|
Sukimazakura to Uso no Machi (VNDB) |
onlyMyRailgun & Team (Progress) |
|
Supreme Candy (VNDB) |
Habluka (Progress) |
|
Sweet Pool (VNDB) |
Aarin Community (Progress) |
|
Tasogaredoki no Kyoukaisen (VNDB) |
Kohaku (Progress) |
|
To Heart 2 (VNDB) |
Ittaku Subs (Progress) |
|
Ushinawareta Mirai wo Motomete (VNDB) |
Sharin-Sub (Progress) |
|
Utawarerumono Portable (VNDB) |
BLACKlabel translations (Progress) |
|
Wand of Fortune (VNDB) |
Otome Game TL (Progress) |
|
White Album 2 (VNDB) |
Baka-Tsuki (Updates: Page, Stats) |
|
Witch’s Garden (VNDB) |
WG TL (Progress) |
|
Yosuga no Sora (VNDB) |
trjr (Progress) |
|
JAST USA (Updates; Archive)
Game | Database Entry | Summary of the Current Status |
Bitch na Ichinichi | VNDB |
|
Django | VNDB |
|
Flowers | VNDB |
|
Seinarukana | VNDB |
|
Sonicomi | VNDB | |
Sumaga | VNDB |
|
Sweet Home | VNDB |
|
Trample on Schatten | VNDB |
|
Other
- Shiny Days (JAST) – Ver. 1.01e bugfix patch released! (Link) Restoration patch released! (Link)
- Starless – Script check 10%, added new mosaic to fix list.
MangaGamer (Updates)
Mangagamer | Database Entry | Brief Status Summary |
Beat Blades Haruka | VNDB |
|
Bokuten | VNDB |
|
Da Capo 3 | VNDB |
|
Free Friends 2 | VNDB |
|
Gahkthun | VNDB | |
Higurashi (Retranslation) | VNDB |
|
Himawari -a pebble in the sky-! | VNDB |
|
The House in Fata Morgana | VNDB |
|
Kindred Spirits On The Roof | VNDB |
|
Kuroinu | VNDB |
|
MYTH | VNDB |
|
My Boss’ Wife is My Ex! | VNDB |
|
OZMAFIA!! | VNDB |
|
Princess Evangile W Happiness | VNDB |
|
The Shadows of Pygmalion | VNDB |
|
Supipara (Ch 1) | VNDB |
|
Tokyo Babel | VNDB |
|
Umineko When They Cry | VNDB |
|
Other orders on MangaGamer:
Sekai Project (Update Page)
Game | Database Entry | Release Date / Status |
Atom Grrrl | VNDB |
|
Chrono Clock | VNDB |
|
Dizzy Hearts | VNDB |
|
Human Reignition Project | VNDB |
|
Koenchu! | VNDB |
|
Kokonoe Kokoro | VNDB |
|
Labyrinth of Grisaia | VNDB |
|
Memory’s Dogma | VNDB |
|
Moonshot | VNDB |
|
Narcissu Trilogy Remake | VNDB |
|
Ne no Kami: The Two Princess Knights of Kyoto | VNDB |
|
No One But You | VNDB | |
November Boy | VNDB |
|
PacaPlus | VNDB |
|
Planet Ruler | ? |
|
Ressette’s Prescription | ? |
|
Root Double -Before Crime * After Days- Xtend Edition | VNDB |
|
Rising Angels: Fates | VNDB |
|
Sacrament Sheep | VNDB |
|
Sierra Ops | VNDB |
|
Starlight Vega | VNDB |
|
Sunrider: Liberation Day | VNDB |
|
WAS -The Hourglass of Lepidoptera- | VNDB |
|
WORLD END ECONOMiCA episode.03 | VNDB |
|
Here’s a handy link to sort Sekai Project’s Steam releases by release date: link
Other Licensed Translations
Game | Company, Progress | Notes |
Libra of the Vampire Princess (VNDB) |
|
|
Little Busters Perfect Edition (VNDB) |
|
|
Harmonia (VNDB) |
|
|
Harvest December (VNDB) |
|
|
Magical Eyes – Red is for Anguish (VNDB) |
|
|
Subarashiki Hibi (VNDB) |
|
|
Tomoyo After (VNDB) |
|
|
Wish Tale of the Sixteenth Night (VNDB) |
|
|
— Commentary Section —
Zakabox™ Commentary
[3:06:31 AM] Decay: You should totally write a commentary this week
[3:06:47 AM] Decay: it’s been lonely having it just be me
「Anything for you, my love. Well, maybe not writing zakaboxes every week, but at least this one…
Harumade, Kururu is a VN I’ve heard good things about. It actually starts off as a nukige (albeit one with a decent dose of comedy), then shifts into hard science fiction. It’s on of the things on my backlog of VNs to read in Fapanese, presumably in 2020 or so when Subahibi is finally released after I’ve actually finished at least one route in one moege (I’m getting there.) It is possible that the patch will be out before then, though as usual, translation projects have a tendency to die before completion. Let’s hope?
it seems KeroQ wants to handle distribution of the English version of Subahibi themselves, which somewhat follows a trend as Key has been doing the same with Harmonia and Frontwing kinda did their own thing with ChiruChiru too. While translations produced without one of the better localization companies involved tend to be of dubious quality (not that aforementioned companies don’t have their issues either), Subahibi should be in good hands as the fairly dedicated fan translation team’s translation will be used. Perhaps the main question right now is whether or not we’ll also get its somewhat-sequel Sakura no Uta brought over.
SakuUta is, as Subarashiki Hibi, partly a work of philosophy. While that may sound a bit hard to get into, its highly regarded writer Sca-ji has a knack for making these things understandable. Though many works are referenced in both VNs, everything needed is explained in the actual text itself. I hear SakuUta is much less dark than SubaHibi which reportedly gets rather filled with rape, despair et cetera at times. Such a shame… *ahem*.
The other big thing is the Noble Works patch, which actually did meet its projected Octember release date. I’ve heard someone think it was worse than Evangile and someone consider it significantly better, so who knows? What we can say is that at last, the Yuzusoft curse has been broken. Hooray!
The Shiny Days patch has been in the making for quite some time. It’s not just the restoration of removed content that’s included; there were also quite a few bugs to be fixed. Granted, I’m not sure if they actually did fix them. This is JAST we’re talking about, and adding that to 0verflow’s already less-than-stable engine is asking for trouble. Speaking of bugs, MG’s Gahkthun release actually has (had?) a bug where some of the voices will stop playing in the second half. There’s a fix patch up already, so do grab it if affected.
Oh, and if you celebrate it, merry days after Christmas that will probably still be a bit christmassy for a while. Other than that, a new year is coming, and with it that infuriating period when you keep writing the wrong year whenever you have to enter the current date. I extend pre-emptive congratulations to anyone who wishes to receive them.
Now if you don’t mind, I have some Hearthstoning to do. I’ve promised to boost one of my friends to rank 5 so he can get the golden epic this season, as he’s busy for the next few days. I will be doing this using Face Hunter, mostly because he doesn’t have the secretkeepers used in aggro secret paladin and isn’t close to most other meta decks. What can I say? Deal with it :P.」
Decay’s Musings
Noble Works and Gahkthun of the Golden Lightning couldn’t be more different, but they’re both worthy of your time. I will refrain from making any definitive statements on Gahkthun’s overall quality until I finish reading it, but the first four chapters have been entertaining thus far. And Noble Works is a VN I’ve already talked quite a bit about. It’s fun, has charming characters, and is a good way to just relax and enjoy something simple for a change. I also thought I would play Shiny Days once the patches came out, but there’s just so much other stuff right now…
Outside of the releases, the biggest news item of the week was easily Moogy’s abrupt announcement of TLWiki’s Subarashiki Hibi translation being picked up for official release. I always like to see the hard workers of this scene get rewarded for their efforts. What interests me most about this news item, however, is that it is KeroQ who have directly struck a deal with TLWiki. The Japanese VN publishers and developers are getting more directly involved with the western market than ever before.
Zaka mentioned ChiruChiru and Harmonia above. Conjueror, co-translator of Himawari and Tokyo Babel, is teasing a big new project of a popular VN that he was hired directly by the Japanese publisher to translate, alongside his fellow co-translator Garejei and two unnamed individuals. This may become the new normal not too far into the future. Managing a localization requires some specific skillsets that not all of these companies possess. So even if they hire talented translators and editors, there’s no telling what the results may be. It also makes you wonder what it all means for MangaGamer, JAST, Sekai Project, and every other independent VN translation company.
Also, it’s time to play the guessing game. Conjueror has dropped a few hints as to what his new project is. It’s a VN he’s personally excited to work on, it has over an 80 on EGS and is considered a big deal. It’s a Japanese company that approached him directly, so that makes it less likely (but not impossible) that it’s a company with an existing localization partner. Common guesses include Dies irae, Aiyoku no Eustia, and Baldr Sky. These are all pretty wild guesses by the fanbase. Dies irae actually seems somewhat likely considering the big cross-media push Light is making on that property right now, the timing is right. What do you guys think?
Last week I told you about my thirtieth birthday. To close things off, I’d like to share this little tidbit. A few days ago I was in the barber shop, while making smalltalk my barber (a stranger to me) asked me about my kids, automatically assuming that I’d have children and they’d be of age to be in school already. What the actual hell?? Do I look like some middle-aged man, now? (I’m childless, btw)
Oh, and fair warning, next week will feature The Purge.
This week’s header image is from Gahkthun.
Just to let you know, the Subarashiki Hibi VNDB link brings you to Magical Eyes Red is for anguish link instead. Awesome news all around though, looks like I’ll have plenty to do over my vacation. ^^
“Flowers – Editing is up to 23%.”
Lol…Didn’t they initially claim it would be ready by the fall? -_-
I’m pumped for that fast Tokyo Babel progress though.
I’ll definitely be buying Subahibi, but I don’t know how I’ll feel about it. My tastes are so vanilla I’m a little scared… :’) I feel like if I buy it I can’t drop it though….
Preordered Gakthun cause I wanted to support it, but I don’t wanna install new games until I finish the old…. Super hype, though. Sharnoth was cool, and this one is supposed to have an actual obvious main romance (doki, doki)! And this is translated by koestl, so more hype….
Conjueror has been calling it Albatross Sky Butlers 2: Parfait of Wrath, which I find hilarious (if anyone’s wondering, Albatross; Baldr Sky; Bullet Butlers; 2 is likely just to distinguish it from the first one; Parfait; Dies Irae). Might be Dies Irae, although I could also see it being something like White Album 2? That’s pretty long and famous, too. The media push behind Dies is very convincing, though.
I’m most excited for Sweet Pool, though! You can do it, team! At your own pace is fine, though! They’ve had some super-bad-luck……..
Either Insem is trolling us, or Dracu-Riot is getting released on 1/4/2016. Atleast that’s what it says on the website.
http://staircasesubs.com/
I know it’s April 1st, but with Insem, you never know. He might just do it.
> Everything will be released (WIP or otherwise)
Doesn’t look like it will be a full translation. I’m hoping otherwise, but with the abrupt announcement…
I don’t know whether he’s using the DD/MM/YY or MM/DD/YY, so either it’s in January, or it’s in April. And if he really does release it, then it’ll be all routes except Mio, probably.
It’s April 1st. April 1st was also the release date of the Hoshizora no Memoria translation patch.
Well.. that should be something to look forward to, maybe. But with that title I won’t get my hopes up.
But if it does.. finally Azusa *-*
Unsurprisingly Seinarukana is now saying hello to a 2016 release, at that point I won’t even hold my breath for a Q1 release.
surprisingly they seemingly still dont know how to make appropriate contracts with those whom are working for said publisher, means having an actual timeframe/schedule when things are supposed to be done, including a fixed amount of compensation payment in case things wont work that way and of course a pay that keeps their subcontractors motivated & else. there´s nothing worse than simply relying on a man´s word only when coming to hard buiseness where actual money is involved, or even a companies future/reputation is at stake.
About the Shin Koihime Musou project, there has been an update on 27th, good news still goes on =D
https://www.facebook.com/theskmproject/posts/914050538709791
-rockleevk
no kami no rhapsody 🙁