Press ESC to close

Visual Novel Translation Status (10/02/2016)

This week’s header image comes from this week’s lone release: the unfortunately-titled Please Bang My Wife from MangaGamer (get it here; obviously NSFW).

Busy weekend. Delayed VNTS until Sunday so we could cover the Anime Weekend announcements, and then my power went out. So fun!

Anime Weekend Atlanta 2016 Announcements:

  • DenpaSoft Press Release: “Announcing a new direction for the Denpasoft brand. Originally focused on helping Sekai Project with their core mission of bringing visual novels to a wider audience, DenpaSoft is striking forward to independently bring high quality eroge titles to fans in the West.” (Text taken from DrastikMeasure‘s re-pub)
  • DenpaSoft: Announced Girls in Glasses
  • DenpaSoft: Announced Her and Her and My 7 Days -Seven days with the Ghost
  • MangaGamer: Go Go Nippon 2016! An expansion pack which adds a wallet display, new CGs, and six more locations to explore
  • MangaGamer: A non-VN Fighting Game called Golden Fantasia CROSS (YouTube)
  • MangaGamer: The Stargazers, a Lupiesoft visual novel that will hit both Steam and MangaGamer’s site in November (YouTube)
  • MangaGamer: MangaGamer will also be releasing Lupiesoft’s upcoming DLC for The Menagerie. It will add two heroines and one new route to the game.
  • Sekai Project – Falsetto Memories announced
  • Sekai Project – Project Lux announced

Anyway! Welcome to our weekly VNTS (Visual Novel Translation Status) series, in which we track visual novel translation updates in-house (we don’t rely on /jp/ posts on 4ch, for example) and post it for your enlightenment and enjoyment each Saturday. If you find any errors, or you think a project is missing from this list, please let me know in the comments.

The Short Version: Only the New Stuff

New Releases!

  • Please Bang My Wife (MangaGamer) RELEASED. Get it here. Obviously NSFW.
  • ChuSingura 46+1 (NextNinja) – Chapters 4-5 Released (Link); Thus, all of the game’s chapters have been released and are available on Steam

All the Game Updates:

Fan Translation Projects

Fan Translation Projects

[wpdatatable id=197]
JAST USA Projects

JAST USA (Updates; Archive)

[wpdatatable id=198]
MangaGamer Projects

MangaGamer (Updates)

[wpdatatable id=199]
Sekai Project Projects

Sekai Project (Update Page)

[wpdatatable id=200]
  • Here’s a handy link to sort Sekai Project’s Steam releases by release date: link

Misc. Projects

Other Projects

[wpdatatable id=201]




— Commentary Section —

Zakabox™ Commentary

「… Will Zaka appear this week? Has be been eaten by a grue? Stay tuned to find out.」

Decay’s Musings

Sorry for the late VNTS everyone. We planned to delay the VNTS, as I discussed last week. Then the delayed VNTS got delayed again. Well, we still met our target day, so I guess it isn’t all bad.

ChuSinGura 46+1’s final two chapters came out the other day, and boy, they don’t look great from a translation standpoint. Such a shame, too. This is basically a legendary award-winning doujin that everyone seems to respect, everyone except the company who decided to translate it. When you release something that shoddy, you disrespect the work, its creators, and its fans all in one fell swoop. Maybe I’ll give it a try later at some point just to see how it really is like, but I’m kind of afraid, I don’t want my first experience with the game to be a negative one. But I also doubt a better translation will ever happen, so I should bite the bullet and check it out eventually.

Boy was I ever overly optimistic on my AWA MangaGamer predictions. That’s okay, I usually am, I expect it at this point. I should have also expected Go Go Nippon 2016 for sure. Well, now I know for next year’s AWA.

One thing of note from the Denpasoft panel is that they did talk a little bit about 18+ releases of current SP titles. The two they brought up specifically were Baldr Sky and Maitetsu. With Baldr Sky, they said they’re still in negotiation and it sounds uncertain. With Maitetsu however, it sounds like an 18+ release is going to happen, in some form. Denpasoft has claimed that they “think” they’ve “found a solution that will make everyone happy,” but they’re still working out the details so they don’t have anything to announce yet. Whatever that means is up to your own interpretation, but it’s apparent that some kind of adult release is in the works.

Personally, I don’t think everyone will be happy unless all of the content is available in english, one way or another. One of the more plausible speculations I’ve seen is that some of the h-scenes will only be available if you download an “unofficial” patch similar to what JAST does. They claim they’ll announce their plans in more detail by the end of the year. Oh, also, I think Tay missed this but there will be a Wagahigh kickstarter. This was also mentioned at the Denpasoft panel, so it can probably be assumed that will have an 18+ version but they didn’t come out and say it straight up.

Anyway, short commentary from me this week. See you all later.


TAYsteful™ Thoughts


; P

Have a good week, everybody!


I'm the Fuwanovel community admin and a big fan of Visual Novels. The easiest way to get a hold of me is via a PM on the Fuwanovel Forums, by twitter (@ArchmageTay), or by email.

Notify of

Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
7 years ago

Lol, no commentary this week. XD

Reply to  HerbalNekoTea
7 years ago

My commentary was just added.

7 years ago

erm i guess my tweet to fuwanovel was lost in the middle of the mess lol
but its okay, Bad Medicine english patch of the demo is out

7 years ago

Thank you as always 🙂
Do you know where can I obtain/download ushinawareta-mirai-wo-motomete?

Reply to  Kaziek73
7 years ago

We can’t provide links to illegal downloads here, and unfortunately there doesn’t seem to be a legal download version.

This leaves sites like Amazon jp, which you may need to use a proxy service to obtain it from. – A harsh reminder of how expensive eroge is in Japan.

7 years ago

My VNTS Review, and sorry for very late here. Oh, and the announcement was quite letdown imo.

7 years ago


We just posted a big status update last week, relevant VN snippets:

ENIGMA: is 100% translated and entering editing.
Miniature Garden entering translation.
Seven Days has been funded in Japan for a release in 2017 and English version is coming.

Keep up the good work.

7 years ago


It seems like you forgot to include Dracu-Riot’s first patch in this VNTS update.

Or if there’s anything I’m missing, do tell me.

Reply to  ヤミハナ
7 years ago

We did not forget. It would be hard for me to since I’m on the team. The patch was released in error and immediately taken down, it’s not what we wanted to release. That will come some time later.

Reply to  Decay
7 years ago

Thank you.