This week’s header image comes from our lone release this week: Nightshade (D3 Publisher) which is now available on Steam.
VNTS (Visual Novel Translation Status Updates Series) is published each Saturday and brings the latest updates from VN translation projects — both licensed and by fans — from around the net. If you find any errors, or you think a project is missing from this list, please let us know in the comments.
From The Team: The VNTS crew is legendarily fun. And clever. And good looking. And we love you guys. But my love for VNTS was put on the chopping block last night when my internet went out, and I was forced to consider the question, “Do I really want to finish VNTS over a 2G mobile phone connection?” The answer turned out to be a “no”, and that’s why we’re late this morning. Oh, and much < 3 and kudos to Decay for doing VNTS last week despite everything. Alright, enjoy VNTS. Tay out.
The Short Version: Only the New Stuff
- Aiyoku no Eustia – Prologue TL: 67.78% > 74.64%; Total TL: 6.24% > 6.87%;
- Boku to Koisuru Ponkotsu Akuma (Sekai Project) – TL: 48.52% > 52.26%
- CyberRebeat -The Fifth Domain of Warfare (Sekai Project) – Announced last night at SakuraCon (Link)
- Fatal Twelve (Sekai Project) – TL: 50% > 52%
- Final Overdrive VN (MangaGamer… Probably.) – Preliminary details revealed here. Simultaneous English and Japanese release planned, as well as two rounds of crowdfunding, one for the intiial funding and another for near-release physical preorders. Will be written by Setoguchi Ren’ya, scenario writer for Kira Kira and Swan Song.
- Note: Has not officially been announced by MangaGamer, but it’s assumed they’ll be the ones doing the translation.
- Hatsukoi 1/1 – Total: 71.55% > 76.22%
- KARAKARA 2 (Sekai Project) – TL: 48% > 60%
- Kono Oozora Retranslation Project – Amane: TL: ~55% > ~75%
- Maki Fes! – The patch will be released on Wednesday. Countdown timer and eventual patch can be found on the team’s site: Link
- Nightshade (D3 Publisher) – Released! Get it on Steam here.
- Sansha Mendan (18+) – TL: 17,311 > 17,422 / 35,409 Lines; Edit: 16,574 > 17,311 /35,409
- Tsui Yuri – Total QC: 73% > 86%
New Releases!
- Nightshade (D3 Publisher) – Released! Get it on Steam here.
Removed from the List This Week
- Re:Birthday Song (Fan TL by Otome Adventures) – Released! Congrats to the team for finishing the project (Link)! Get more info and a link to the patch here.
All the Game Updates:
Fan Translation Projects
[wpdatatable id=352]
MangaGamer (Updates)
[wpdatatable id=354]
Sekai Project (Update Page)
[wpdatatable id=355]
Other
- Here’s a handy link to sort Sekai Project’s Steam releases by release date: link
Other Projects
[wpdatatable id=356]
no zakabox, tay useful thought, or decays musing this week ?
:'(
Ikr,I’m overwhelmed with sadness. T^T
I currently have Zaka bound and gagged in my office for “reasons.” Said “reasons” being that he has to make sure I understand his Maki Fes music puns. Which I probably will, but I like keeping him bound and gagged in my office–he’s cute.
just a few hours ago the Ayakashi Gohan full english patch came out ^^
sadly it missed for just a bit to become a rare post with two otome releases
https://hanatabatranslation.wordpress.com/2017/04/15/the-full-patch-is-here/
+ update on the partial patch of Anniversary no Kuni no Alice
https://marchentranslations.wordpress.com/2017/04/15/happy-easter-and-patch-update/
+ Collar x Malice pre-order is open on Amazon
“Final Overdrive VN”. Did I miss something? Is Overdrive closing up shop?
Not sure i´m really fond of that recent habit of originally free novels getting licensed by whomever company. Like there´s more often than not a good reason for them not being commercially offered, e.g. low literary level, of varying quality, technically raw etc., so the thought of possibly selling them, when only the language is what differes, somehow feels wrong and a little exploitative to me. Granted translating works of literature is time consuming, eats up ressources and whatnot, sure Cyber-Rebeat in this particular case can be even called a good/entertaining read, but still———-
VN’s are rarely free in the first place. Just the Fan TL is a free patch to the originally released VN. All these companies are doing is instead of us having to go to a non-English website and buy the VN there and apply the patch ourselves they are selling us the VN with the English patch already applied. As far as price discrepancy between the original VN and the EVN I can’t say.
Cyber-Rebeat is free Doujin. & to be more precise it´s one out of zillions that are available on freem, freegame-mugen, or elsewhere. Not that i dislike this title in particular, in fact i found it pretty cool half a year or so ago, but nonetheless free stuff usually isn´t free without a reason. Trying to sell an authors first real attempts in writing galge, regardless of quality, is a practise i can´t and won´t approve of.
On one hand, I kinda agree that it feels weird. On the other hand, I would love to see say, watajuu translated by any high-quality means possible, and that’s been a free download for a while now (there were hard copies at some point, and I’m not sure if it was free initially).
Daitoshokan no Hitsujikai is still on the list?
I thought it was dropped? atleast i haven’t heard anything from it half a year ago.
The last thing we heard was several months ago, true, but they also said to expect a period of silence while they apply the finishing touches. I think it’s best not to jump the gun and assume it’s dead until a longer period of inactivity has passed.
anyone knows what happen to bishoujo mangekyou?
ty
As for that, I think Arcadeotic was quite busy to be focused in the translation. Although he was promised us though that he still work on that.
Wagamama High Spec still says it’s coming in “Early 2017”.
Is mid-April still counted as early 2017 or is that information outdated now?
Sekai Project usually messes up, like always.
also does anyone also knows what happens in dracu-riot?
ty again
https://vndb.org/v8213
Well, if I’m right, Dracu-Riot! was translated mostly by Staircase Subs, and The Oxford Coma is Superior Subs wanted to finish it, but it seems that the translation done by Staircase Subs wasn’t edited or TLCed, so, since they want to make this translation a high quality one, they decided to take time to do it
https://theoxfordcommaissuperiorsubs.com/2016/11/12/dracu-riot-status-update-with-a-vengeance/comment-page-1/#comment-1615
To put it simply, wait and see
My very late VNTS Review, and by the way happy Easter to all VNYS crew there.
https://forums.fuwanovel.net/blogs/entry/1728-handsome-ninja-from-kouga-review/
PS – Sorry for the cheesy title there.
On april 9th Nekoworks’ twitter account said that Nekopara vol. 3 has been delayed to May 26th due to Sayuri’s illness (see https://twitter.com/nekopara_pr/status/851259325678993408 ). Can you update the entry accordingly?
Thanks for the hard work you put into this, I really appreciate this.
AIR VN Converted Edition English Patch translation project
https://patr0805.wordpress.com/2017/02/28/new-project-air-converted-edition-english-patch/