^ Machine voicing the parts in a visual novel that are unvoiced. Very helpful for anime listeners who haven’t mastered reading yet. The emphasis in the sentences is wrong, but it’s still remarkably good I think. Note that the above video is from 2008, so I imagine there are even better solutions now? Anyone have a guide?
Tay
I'm the Fuwanovel community admin and a big fan of Visual Novels. The easiest way to get a hold of me is via a PM on the Fuwanovel Forums, by twitter (@ArchmageTay), or by email.
Popular Posts 🚀
X.com
AIR on Steam
March 5(Wed), 2025 Release!
\Follow & Repost Campaign/
To commemorate the release of “AIR” on Steam
we will be randomly giving away 10 STEAM KEYS for "AIR" !
Steam Page:
https://t.co/5OWNSnAkpP
With English, Japanese and Chinese (Simplified) Text
#AIR
#Key
FINALLY!!!
#indiegame #vndev #visualnovel #cats
Please wishlist... on STEAM!
/
SACRIFICE VILLAINS OUT NOW
\
The visual novel sensation from CLOCKUP is now available on Steam! Rehabilitate notorious S-rank villains from the pits of DEPRAVITY to fight for JUSTICE!
Grab it now for 20% OFF! ➡
https://t.co/4tHYRjFjRI
/
The Shell Part III: Paradiso Out Now!
\
The thrilling finale of the Kara no Shoujo trilogy is now available on Steam. Step back into the well-worn shoes of Detective Reiji Tokisaka to face his final challenge!
Purchase now for 20% OFF ➡
https://t.co/xZMCRmVKGD
- Survey to assess the importance of VN elements
- Himmel
- Extracting Scripts from a ANIM.teamMM game
- Dorama of the Year 1996 - Long Vacation (1996)
- Himmel
- Hellbound - Out Now!
- [Studio Frisay] Ushinawareta Mirai o Motomete Translation Project
- [Studio Frisay] Ushinawareta Mirai o Motomete Translation Project
- Sharing My Music and Sound FX - Over 2000 Tracks
- hello!
WOw that’s picture and animation in that video is good! May I know the name of it? I want to download the visual novel.
old game called time leap http://vndb.org/v759
it even got a xbox360 and ps3 port
interesting!
There is two ways to go about inserting voice to games.
devOSD: http://www.hongfire.com/forum/showthread.php/139063-devOSD-transparent-eroge-translation-overlay
Has voice support if you want to run it in parallel with Translation Aggregator.
It is harder to filter what is said with the voice with regex.
Use (?:regex) patern to capture lines that you want to skip for example (?:【莉々子】.*) will skip the voice.
Use | to add multiple patterns to a regex line.
(regex) voices that capture.
This is how it will look final.
(?:【莉々子】.*)|(?:【紗夜】.*)|(?:【雪乃】.*)|(?:【琴音】.*)|(?:【.*】)?(.*)
The last (?:【.*】)?(.*) will skip voicing the names.
Different games need different rules.
You might also want to add a pattern with d+ to skip for stat heavy screens.
You might also want to add (?:.*) at the end if you want to skip anything that you haven’t explicitly captured.
.*(?:(|「)(.*)(?:」|))|(?:.*)
The second is to use visual novel reader which is a more simple solution.
http://www.hongfire.com/forum/showthread.php/410340-An-ITH-based-Galgame-Translator-Annotator
You add patterns with the speech target in the shared dictionary.
You can add how many patterns you want and can make them specific to a game.
The quality of voice is dependent on the voicepack you use.
I would recommend finding voices with clarity in mind rather then the games protagonist’s sex.
I am currently using voiceware Misaki.
I’m not sure exactly what kind of voicepacks are compatible but if the Microsoft TTS can use it,it will probably work.
^ nice.