The game is koi to senkyo to chocolate. it’s being translated.
Tay
I'm the Fuwanovel community admin and a big fan of Visual Novels. The easiest way to get a hold of me is via a PM on the Fuwanovel Forums, by twitter (@ArchmageTay), or by email.
Popular Posts 🚀
X.com
The best part of Visual Novels is that unlike Anime, they will always be gatekept because normies don't like to read
The Act 1 Demo for A Whole Lot to Love is LIVE!
#gamedev #visualnovel
Play it HERE!👇
https://t.co/llWT9aFlZw
[Official TL] Heaven Burns Red × Angel Beats collaboration launches on May 16
Entirely new story written by Maeda Jun, and the first collaboration to launch on the EN server
The JP server had three collaborations so far, and the first two were based on Maeda's old unused drafts
- Building a Free Library of Images for Everyone
- VN podcast - An VNture Podcast (by Tauros113 and M.R.)
- [English Fun Translation 18+] Sengoku † Koihime X ~ Otome Kenran ☆ Sengoku Emaki ~
- AZONE "Happiness Clover" Kureha Mihagi
- Natsu no Ame —Summer Rain— [Dat Boi Translations]
- What Anime are you watching now?
- Greetings from the Nalaris Night Of Clashing Souls Fuwanovel official account!
- Hey there!
- Peach Tangle Visual Novel (Demo Available!)
- What are you listening to right now?
Nice : D
COOOLLL!!! :)))
Well you need to have commercial voice packs first which seems to be hard to find on the internet for free…. from here http://voicetext.jp/samplevoice.html the HARUKA voice sounds like the more anime-like one.
btw aint VNR suposed to inject text directly into the game and replace it? why am I seeing a overlay instead?
To inject the text, you’re supposed to “install” it, though I don’t know how. The current VNR site is under construction so I assume jichi is trying to fix that.
Now this is awesome… I never thought it’s possible for the program to make difference between voiced, and unvoiced lines, I’ll be sure to check this out, and use it if it’s working so nicely with all VN 🙂