Press ESC to close

VN Translation Status (8/3/2015)

I blame Clephas’ review of Looseboy’s (Sharin no Kuni, G-Senjou no Maou) new VN Bokusen for being on time this week. It makes sense.

Moderately obnoxious reminder: if you want your updates fast (usually, unless I couldn’t be arsed for a day or two), the official Fuwanovel twitter has you covered. Anything I’m too lazy to cover here will be there as well. I’ll note that other people do have access as well, so not all of the tweets are mine. Just most of them.

This is more or less a copy of a post the user VNTS does on 4chan’s /jp/ board weekly, with some edits, potential additional entries and such. Entries in green have progressed since last week; this week, we saw progress on 13 projects and… negative progress on Starless. Good old JAST time, though it’s a nukige so I mostly just find it funny.

Fan Translation

12Riven- Fully translated, 3/75 scripts edited, editing on hold until tech problems resolved
Air (Project 1)- Through QC, some tech work remains before patch
Amagami – 1st day patch Released for PS2/PSP, “1318/2308 original edition scenario scripts translated (57.1%)”
Amairo IsleNauts – prologue and common route fully translated, Shirley route 10% TL, Masaki 18.5% TL, Konoka 40% TL, bonus 20% TL, prologue patch out
Amnesia – Being translated
AstralAir – prologue patch released
Aokana – 482 lines translated
Bunny Black – Being translated
Clover Day’s – 100% of the common route + 74/722 KB and 78.5/711 KB of 2 routes translated
Daitoshokan no Hitsujikai – 29878/69128 (43.2%) lines translated, 25533/69128 (36.9%) lines edited, demo released
Dot Kareshi – 1st title released, 2 and 3 are being translated
Gensou no Idea – Common route 21% translated
Gore Screaming Show – Prologue and day one patch released
Hanahira – fully translated, being finalized
HaraKano – 44% beta patch released
Haruka Na Sora – Sora 11.29% translated, Kozue 23.73% translated
Hatsukoi 1/1 – Being translated
Koichoco – 100% translated, 344/397 files edited
Koiken Otome – 95.54% translated, 83.09% edited, prologue patch released
Koisuru Natsu no Last Resort – 100% translated
KoiTate – 34139/38001 (89%) translated
Kurukuru Fanatic – 74.79% translated
Lamune – Nanami route partial patch released, Hikari route 1436/6085 lines translated
Little Busters – Original released, work ongoing with EX./ME content, now a joint project with Doki. 29712/30163 new lines translated
Lovely x Cation- 9.45% of lines translated
Majikoi (Fuwanovel Resurrection) – 100% translated and QC’d; translation being put into a patch, which “shouldn’t take long at all”.
Muv-Luv Altered Fable – 65% partial patch released
Muv-Luv TDA 01 – 75% translated
Noble Works – 41,181 / 57,690 (71.4%) lines translated, partial patch released
Nursery Rhyme – 3928/33014 lines translated
Oreimo Tsuzuku – 236/268 scripts translated, 130/268 through TLC+Editing, 66/268 scripts finalized
PersonA – 42% translated
Princess Maker 5- 86.06% lines translated, 32.91% of lines finalized
Prism Ark – Chapter 1-7 translated, technical issues being worked on
Rance 5D – 40% translated
Rance VI: 21.5% Translated
Rance Quest – 23.80% messages and all strings translated, 25/198 quests finished
Rewrite Harvest Festa – 12194/30040 (40.59%) lines translated
Rose Guns Days 3+4 – 100% translated and 60% edited
SakuSaku – Common route + Konami route fully translated, 28267/49257 (60%) lines translated, 22891/49257 (46%) lines finalized, Konami + Mio route released
Sanarara R – 15/124 scripts translated
Sayonara wo Oshiete – 4269/14309 (29.8%) lines translated
SonoHana 10 – Being translated
SonoHana 11 – Being translated
SubaHibi – Down the Rabbit Hole I patch released, 50371/53290 (94.5%) lines translated and 40597/53290 (76.2%) lines edited
Supreme Candy – ~14573/43261 (~33.7%) lines translated
Tasogaredoki no Kyoukaisen – 100% translated, in editing
To Heart2- 67% translated- “The final product is still years away unless I get more help. “, new alpha patch released
Ushinawareta Mirai wo Motomete – 4282/35056 (12.2%) lines translated
Witch’s Garden – 20227/67201 (30.10%) lines translated, prologue patch released
White Album 2 – Opening chapter fully translated with a “rough patch”, Closing Chapter: 4418/35275 (12.52%) lines translated
Yosuga no Sora – Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 77.13%, Kazuha 100%, Akira 89.73%, Motoka 32.17%, Common and Kazuha fully edited


Princess Evangile – March 27 release, demo released
Yome no Imouto to no Inai – Through Beta
Kara no Shoujo 2 – Fully translated, 36.4% edited
Bokuten – 59.1% translated, 7.9% edited
Da Capo 3 – Prologue + Ch. 0 complete, Common route 89.4% translated, overall 37.8%
Higurashi (retranslation) – 14.5% of Watanagashi TL, Onikakushi in QC
Gahkthun – 65.4% translated, 21.5% edited
OZMAFIA!! – 20.6% translated
Euphoria – 87.2% translated, 83.1% edited
House in Fata Morgana – 33.5% translated
Free Friends – 53.3% translated
Free Friends 2 – On hold
Supipara – Intend to fund through Eden’s sales


Hanachirasu – March 10th release
Starless – April 27th release
Shiny Days – Translation finished, in editing/timing, 2015 release
Seinarukana- Fully translated, being tested and edited
Raidy III – TL finished, in insertion
Django – Couple more months of translation
Sumaga- Fully translated, in editing
Trample on Schatten- translation about half done
Sweet Home – In translation
Sumeragi Ryoko – Picked up

Sekai Project

World End Economica- 7 of 11 chapters translated for Chapter 2, game delayed beyond its intial goal
Grisaia trilogy – 18+ and all ages release planned, editing of the original game ongoing
Clannad – Kickstarter finished
WAS Lepidoptera no Sunadokey – Kickstarter finished
Fault Milestone 2 – picked up
Hitomebore – picked up
Kokonoe Kokoro – picked up
Ame no Marginal – picked up


Eiyuu Senki – Summer release
Moenovel is working on another title
Lucky Dog – Possible iOS released based on the ongoing text only fanTL
Work being done on a fanTL of Shin Koihime with hopes of getting it licensed
Wish Tale of the Sixteenth Night – Kickstarter planned
Harvest December – 3DS ports being released

Alright people, time to place your bets on whether Hanachirasu comes out on time.

Lovely x Cation seems to be actually moving (maybe I just wasn’t looking before?), Koiken Otome’s editing is following translation at a decent pace it seems, Kara no Shoujo 2 could be out surprisingly fast (Evangile is set to be released late this month so I’d guess April in that case?).

OZMAFIA!! now leads the exclamation mark category, its glorious senpai No, Thank You!!! having left the not-being-released building.

No Subahibi progress, no LB!EX progress, Kouryuu thinks he’ll finish Da Capo III this year, Majikoi team hasn’t even heard from JAST so calm your tits already.


Writer of irreverent VNTS commentaries, shadowy Fuwanovel string puller, Swedish, ambivalent toward meatballs. Brave Fuwanovel Skype Group memeber (rip), technically a reviewer, chronic everything staller. I am all these things and more, but mostly I'm really lazy. Loves yuri, reading, chocolate, and quality sugar-free colas. Hates VNs with too many choices and long walks on the beach.

Notify of

Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
9 years ago

Wow Majikoi is finally happening and Princess Evangile my wallet is ready for you.

9 years ago

Where does Kouryuu say DC 3 will be done this year? Link please.

9 years ago

overall good looking progress & the thing with dc3 is nice (if true)

9 years ago

How long is “shouldn’t take long at all” mean? Month? Year?

Reply to  NeoAnkara
9 years ago

it will take “shouldn’t take long at all” days to release it…

Reply to  NeoAnkara
9 years ago

Probably a few days from the way it sounds on the forum.

Reply to  ReMeDy
9 years ago

OMG, it released! P-Premium surprise!

9 years ago

Dates are hard, so I thiiiink Sweet Pool updated. Proofreading = 96% done.

I must say I’m now at a loss as to what to be hype at. Ozmafia isn’t as interesting to me as NTY is…. and I don’t know if I should join Majikoi hype train or just be pleasantly surprised when it releases….

9 years ago

Yeah~ Majikoi is finally getting Miyako translated route~ <3 <3 <3 Though my favorite is Momoyo, I also love Miyako~ <3 Good news! <3

Reply to  jomkingal
9 years ago

I’m hoping someone translates Momoyo’s route in Majikoi-S. She’s my favorite character, also.

9 years ago

*Sigh* so I guess the translation for Sonicomi is dead now, isn’t it?

9 years ago

Looks like the Gensou no Idea translation is dead. Their website and twitter vanished

John Smith
John Smith
9 years ago

I may just be a pessimist but no way do I see Kara no Shoujo 2 being released in April, I mean Princess Evangile was in editing for quite some time right? Or is there some indication that Kara no Shoujo 2 is being given more focus now that Princess Evangile is seemingly finished and ready for release.

9 years ago

wheres 12riven again, sad that translators prefer translating porn novels for horny little shit instead of real original stuff