Press ESC to close

Visual Novel Translation Status (26/11/23)

Welcome to the Fuwanovel VNTS, where we shamelessly copy the work of one illustrious 4chan /jp/ member in collating translation progress and add minor dabs of value through corrections and additions. Entries with updates this week in bold.

Good morning, fellow VNTS-Fans. Hata here. This week was really tough on us since there had been a lot of changes going on among the staff. Maybe we’ll announce them, but for now it’s just something we’ve been brooding over solutions for. Anyways, this week looks like nothing, but some things happened that are just batshit crazy – like who would’ve expected that someone could leak the permastalled Aiyoku no Eustia fan translation? Other than that someone started up a Shizuku TL out of nowhere and some more things happened. It’s not a dead week, I would say. Zaka’s mileage may vary.

Without further ado, let’s get into VNTS.

Fan Translation

Aikano ~Yukizora no Triangle~ – Common Route translated
Aiyoku No Eustia – In progress 100% TL patch leaked, project to continue, 100% Translated/edited/TLC
Akatsuki no Goei ~Principal-tachi no Kyuujitsu~ – 100% translated and edited, 57.47% through QA
Akatsuki no Goei ~Tsumibukaki Shuumatsuron~ – 41,219 lines translated (67.80%)
Amagami – 3rd public Beta patch released
Baku Ane 2 – Prologue, Ritsuka Fully translated, Wakana 8/8 Lessons, 5% route, Mashiro 5/8 lessions, Miran 2/5 events and Sayaka 1/3 events translated, Ritsuka patch released
CHAOS;HEAD Love Chu Chu! – 65.04% translated, 6.17% edited
CHAOS;CHILD Love Chu Chu – Being translated
Chicchakunai Mon – 100% translated and 39.5% edited
Chusingura 46+1 – 27726/82770 (33.50%) lines translated, Kuranosuke route partial patch released
Deatte 5-fun wa Ore no Mono! Jikan Teishi to Atropos – Common Route patch released
Dragon Knight 4 – 57% translated
Eiga Go-toubun no Hanayome ~Kimi to Sugoshita Itsutsu no Omoide~ – Common + Ichika + Nino + Yotsuba routes translated, Miku route day 1 of 5 translated
Fate/Extra CCC – In Testing/QA, aiming for a release by Christmas
GinIro Haruka – Mizuha route released, Mizuha edits finished, “Yuzuki: Translation finished. Second pass finished. Yuzuki under QA.”
Haruka na Sora – Sora and Yahiro routes translated, Kozue 60% translated, Sora 90% edited
Honoo no Haramase Oppai Nyuu Doukyuusei ~Oppai mo Haramase! New Class Zen’in Harama-sensation!~ – Picked up, porting to Ren’Py
If My Heart Had Wings: Snow Presents – 23% translated
Jisatsu no Tame no 101 no Houhou – 17% translated
Junketsu Megami-Sama – 2nd Alpha patch released, Astarotte route finishing up
Kaseki no Uta – Translation: 15389/15389 (100%)
Koukan no Toriko-Tachi – Prologue, common, and Cuckold Play route translated, Swinging Route 35%, Yukari POV 40%
Kud Wafter – AA Version 23,835/31,579 (75.5%) Lines translated, 18+ Version 19,240 / 33,113 (58.1%) lines translated
Kusarihime ~Euthanasia~ – “Translation finished. Rest of the processes ongoing.”
Lover Able – 100% translated and edited, 16254/34467 lines approved (50.42%)
Lucky Star ~Ryouou Gakuen Outousai~ – episode 1 patch released
Mama! Tsuma? – Ongoing translation
Manakashi no Yuri wa Akaku Somaru – 66% translated
Miagete Goran, Yozora no Hoshi o – 1 of 4 routes translation finished for the restoration patch, Houkiboshi Hika 2 of 4 H-scenes translated
Nursery Rhyme – 100% translated and edited, text insertion 100% complete, testing ongoing
Otogirisou – 100% translated
Pure Pure – 100% translated, needs proofreading, partial patch released, all routes have been inserted
Sakura no Uta – Chapter I 16% translated
Sakura Wars 2 – Being translated, demo patch released
Sen no Hatou, Tsukisome no Kouki – Both original and fan disc 100% translated, in need of editing
Shin Hayarigami – 48% translated
Shirotsume Yubiwa – 100% translated, 50% beta patch released
Shizuku – Ongoing translation
Tenshi no Inai 12-gatsu – 100% translated, TLC and Editing upcoming
Tokimeki Memorial 2 – Being translated
Tsui no Sora Remake – 76% translated, 63% edited
Tsuma Netori – 100% translated, 75% edited, 70% proofread, 70% partial patch released
Umi kara Kuru Mono – 91/138 scripts translated
Yosuga no Sora – Translation finished, editing and TLC ongoing, Total: TL 100% TLC 71% ED 55%, Common/Kazuha/Motoka/Sora routes fully edited

MangaGamer

Sona-Nyl of the Violet Shadows -What Beautiful Memories- – December 7th release
The Pillagers of Raillore – Out of Beta
Ciconia – Phase 1 Released
Hadaka Shitsuji fandisc – Picked up
Rance 03 – 55% translated, 41% edited
Rance X – 70.5% translated, 5% edited
Luckydog1 – Translation nearly complete
Funbag Fantasy 4 – 66% translated, 63% edited
Eve of the 12th Month – 96% translated and 47.5% edited
DEAD DAYS – 100% translated and 88.5% edited
Beat Valkyrie Ixseal – 61% translated and 58% edited
Welcome to a Sexy, Open World – 56% translated and 51% edited

JAST

VenusBlood Hollow fandiscs – Kickstarter reached goal, March release listed
Sumaga- Slow progress ongoing
Katahane – Progress being made again
Django – Not actively making progress
Tokyo Hero Project – Translation finished
Machine Child – Still being developed
Goblins on the March: Breed All Humans! – About to enter QA
Yomegami: My Sweet Goddess – 100% translated
Yamizome Liberator – Picked up
Mojika: Truth Rears Its Ugly Head – Picked up
Djibril – Being translated
Sisters: Last Day of Summer – In QA
Masquerade: Hell Academy – In QA
Paradise – In QA

Sekai/Denpa

My Academy’s Special Place – December 15th release
Animal Trail Girlish Square 2 – December 18th release
Happy Saint Sheol – 25% edited, Demo in Q3, release in Q4
Harumade Kururu – Waiting on build
Rewrite+ Harvest Festa – 100% translated, 40% edited
Subete no Koi ni, Hanabata o. – 50% translated
Sumire – Picked up
Sanarara R – 100% translated and edited, waiting on build
Glass – Picked up
New Glass – Picked up
Karakara 3 – 100% translated and edited, 70% engine work
Yume to Iro de Dekiteiru – 100% translated, 35% edited
Zutto Mae Kara Joshi Deshita – 100% translated, in editing
Chiisana Kanojo no Serenade – 75% translated, 35% edited
Hoshizora e Kakaru Hashi 10% translated
Hoshizora e Kakaru Hashi AA – Announced
Akaneiro ni Somaru Saka – 50% translated
Re;Lord 3 – In QA
Hamidashi Creative – Announced
Inupara – In Development
Nekopara After La Vraie Familie – In Development
Nie no Hakoniwa – 100% translated, 50% edited, 70% engine work
Parfait Remake – In translation
Raspberry Cube – Announced
NEKO-NIN exHeart SPIN – In translation

Nekonyan

Irotoridori No Sekai – The Colorful World – In QA, Steam page up
Dracu Riot – “Waiting on Warmsoft for a QA Build”
Melty Moment – 80% translated
Aoi Tori – “Porting work is still ongoing”
Fureraba Complete edition – Vita exclusive content to be added to Fureraba a couple months after the fandisc release
Floral Flowlove – 100% translated, 60% edited
Kakenuke Seishun Sparking – 15% translated, 5% edited
Love, Elections, & Chocolate – 100% translated, 17% edited, “Unity port in-progress”
Love Love Love, Burning in my Heart! – 100% translated and 74% edited
Ready or Not: The Deadline is Coming! – 100% translated, 17% edited, “Image editing complete, Engine work in progress”
Mysteries of the Heart: The Psychic Detective Case Files – 100% translated and edited, “Image editing in progress” working with developer on engine work
Tenshi Souzou “Angelic Chaos” RE-BOOT – 10% translated
Secret Project 2 – 100% translated and edited, queued for Unity port
Secret Project 3 – 100% translated and edited, image editing complete, waiting on QA build

VisualArts

LUNARiA -Virtualized Moonchild- – 2023 release
Summer Pockets Reflection Blue – 2024 release

Frontwing

Sharin no Kuni – Hoping to resolve issues with the distribution platform by the end of September
Everlasting Flowers – June 27th release date

Aksys

Spirit Hunter: Death Mark II – February 15th release
Tengoku Struggle -Strayside- – April 2024 release

Age titles

Kiminozo – Kickstarter for English release planned pending success of JP Crowdfunding, JP crowdfunding succeeded

Fakku

Two Beasts Or Not To Beast!! – 2.0 version, editing in progress
Forbidden Ward – In Pre-Production

Saikey Studios (mix of official/unofficial)

Taninbou de Ikikurui Kairaku ni Oboreteiku Saiaizuma – Picked up
Natural Corde -Aiyoku no Iro ni Somerarete, Watashi wa Arugamama no Jibun ni Naru- – Picked up
Anata Gomennasai, Watashi Mou… – 20% translated
Shin Hoka no Otoko no Seieki de Harande mo Ii Desu ka…? – Picked up
Enrenchuu no Toshishita Kanojo ga Onna ni Ueta Osuzaru-domo no Gakuen de Koubi Aite ni Sareteta. – 10% translated
Toaru Hahaoya no Ayamachi ~Yukari Hen~ – 50% translated

Shiravune

Succubus Sessions: Mami Mamiya’s Sweet Slice of Hell – December 1st release
Amazing Grace -What color is your attribute?- December 8th release
My Slow Life with the Princess Knight and Her Devoted Handmaiden – December 15th release
ONE. – December 22nd release, Switch Trial version released
Kagura Genesis: Kuon’s Story – January 26th release
Holy Maid Academy – Q1 2024 release
Destiny Star Girlfriend – Delayed
Kara no Shoujo II – Announced
Kara no Shoujo III – Announced
Sacrifice Villains – Announced
Nukitashi 2 – Announced

Kagura Games

Forsaken Quartet – Upcoming release

PQube

KONOSUBA – God’s Blessing on this Wonderful World! Love For These Clothes Of Desire! – Picked up

Aniplex

Tsukihime -A piece of blue glass moon- – June 30th release date listed

DLsite

Friendly lab – unlock(); – Upcoming release
Club Suicide – Picked up

Idea Factory

My Next Life as a Villainess: All Routes Lead to Doom! Pirates of the Disturbance – November 28th release
Sympathy Kiss – Febuary 27th release

Dramatic Create

Of the Red, the Light, and the Ayakashi Tsuzuri – Febuary 29th release

Fruitbat Factory

MAMIYA -DoomsDay Dreams – Released

CRAFTWORK

Geminism – English version announced

Harukaze

Monkeys! – English release planned

Moonchime

Haunted Obachestra Vol.1 Awaking – Upcoming release

Alice In Dissonance

Fault Milestone 2 – Side Below – Upcoming release

WSS Playground

Tenshi no Takarabako – December release

G-mode

Shinjuku Soumei – Febuary release

HyoukanOpera

Knight Case Files – January release

MiKandi Japan

Libra of the Vampire Princess – New translation physical patch tested, back with programming, Steam patch testing to follow

Cherry Kiss

Manwhore Merchant: Breeding in Bulk – November 30th release


The Hatabokkusu

No funny bits this week, because this is serious business. While this VNTS isn’t as overloaded with NINE releases like last week’s was, it still offers quite a bit to talk about:

Let’s get started with the leak for Aiyoku no Eustia, one of the cursed August games that will unlikely see an official release. With Aiyoku no Eustia being leaked this now makes it the second or even the third time that a fan translation for titles of this company leaks.

Click on this area to view external content from Twitter. By clicking on this area, you consent to the transfer of personal data to Twitter. You can find more details about this in our privacy policy.

The version that’s being leaked is one where TLC (Translation Checking) hasn’t been done all the way through, so some bits and pieces of it still read badly. Aiyoku no Eustia, however, is a really long anticipated game, so we can’t blame people for hopping onto this leak as they’ve been blueballed for more than half a decade! We didn’t cover this leak with an article on Fuwa since keeping our integrity forbid us from covering unverified leaks, but at this point it has gotten verified by the team lead and it’s now publically listed everywhere (VNDB, multiple news sites, Twitter, VNTS…) –so I consider it safe talking about. We haven’t tested the leaked version of AnE, but one of its QCs, SuperAnge, confirmed it to be real and readable on Twitter.

Click on this area to view external content from YouTube. By clicking on this area, you consent to the transfer of personal data to YouTube. You can find more details about this in our privacy policy.

Next, there’s more progress with Akatsuki no Goei ~Tsumibukaki Shuumatsuron~ which is now at 67.8%. Aside from that (and what’s even cooler) DayBreak TL people have a podcast format on YouTube. For the ninth episode that recently released, they invited Tauros and M.R. from the VNTure Podcast as guests. Quite interesting and you should check it out!

A fan translation for Mama! Tsuma? was silently announced via a post on the Loli fan forum “AllTheFallen”. The translator is a guy named Roftastic and he created the VNDB edit for this project on the 7th Nov., but no one caught onto till now because ATF is a closed-off community you need to sign up for. On the 21st November, an update followed, stating that 86% of the script was already translated. Can only be a matter of time until it releases, maybe still this year? But I’m not gonna sign up to a loli forum to check, others can do that. The discourse around loli is way too poisoned these days.

Click on this area to view external content from YouTube. By clicking on this area, you consent to the transfer of personal data to YouTube. You can find more details about this in our privacy policy.

We have some fans of the visual novel classics on our server, so there have been several times where fans of Shizuku, one of the original three “Visual Novel” advertised adventure games by Leaf, appeared to ask or even start their own fan translation projects. Now someone actually stepped up to the task and launched one that seems promising. For some reason they’d forgone the remake versions and went for translating the vintage version which has worse body proportions, but better engine and text display. If you’re interested in what Shizuku brings to the table, Amelie Dorée made a video about it this year. Trying to get the newer versions to run on a modern PC seems to be an ordeal, so I’m happy if this version makes this easier! Otherwise, virtual machine clears.

Click on this area to view external content from Twitter. By clicking on this area, you consent to the transfer of personal data to Twitter. You can find more details about this in our privacy policy.

Click on this area to view external content from Twitter. By clicking on this area, you consent to the transfer of personal data to Twitter. You can find more details about this in our privacy policy.

On the official side, we’re finally getting some more release dates with Sekai Project announcing the third part of the Seiiki-Series “My Academy’s Special Place” for the 15th of December and Animal Trail Girlish Square 2 for the 18th. I’m personally just interested in Happy Saint Sheol and the Feng games they still have to release multiple of – but those may take a while to come to fruition. Ah, and Nie no Hakoniwa!

Click on this area to view external content from Twitter. By clicking on this area, you consent to the transfer of personal data to Twitter. You can find more details about this in our privacy policy.

KimiNozo’s Kickstarter was actually successful and now they’re going towards Stretch goals, one of which being the re-release of one of the Fandiscs that got recently fan translated. There’s no official localization announced for these, though.

Click on this area to view external content from Twitter. By clicking on this area, you consent to the transfer of personal data to Twitter. You can find more details about this in our privacy policy.

Shiravune will simul-release a new Debonosu game on the 26th January with Kagura Genesis: Kuon’s Story, probably not Kuon from Utawarerumono, haha! Not sure about these games, honestly. As for their older titles, here’s dozens of them in the series and they’re mostly reskins with the same gameplay mechanics. I’m not interested, but the promo CG they presented is pretty!

Click on this area to view external content from Twitter. By clicking on this area, you consent to the transfer of personal data to Twitter. You can find more details about this in our privacy policy.

They also announced a new Liquid title localization. It’s Holy Maid Academy, obviously a neutered name because the Japanese name is Holy Slave Academy (Sei Dorei Gakuen). I like Liquid games, but this is something that our Tokimime will enjoy a lot. There’s also a H-OVA for this iirc? There’s not?!

Click on this area to view external content from Twitter. By clicking on this area, you consent to the transfer of personal data to Twitter. You can find more details about this in our privacy policy.

Fruitbat Factory released the final part of MAMIYA with MAMIYA -DoomsDay Dreams. We actually planned to do a giveaway around this game, but didn’t set up the infrastructure yet. It’ll happen soon~
This is really worth playing btw, but if you seek romance in here, you’re fatally wrong. Only good plot.

Click on this area to view external content from Twitter. By clicking on this area, you consent to the transfer of personal data to Twitter. You can find more details about this in our privacy policy.

Craftwork’s Geminism was announced as a simultaneous release with multiple languages, but the game that released only contains Japanese. Not sure what happened with the English version, there’s no publisher attached to this game either. I sure hope it’s a good one like Frontwing or JAST…

I’m done. Zaka can give his takes on these announcements now. Ah, there’s also a new Cherry Kiss Games title announced for the 30th November: Manwhore Merchant: Breeding in Bulk – because what would a month be without one or two CK releases!

Alright, we donezo!

The Zakasankaku

Zaka isn’t feeling so great lately, so there”s no additional commentary from him this week. The scuffed Red Curry didn’t do him any favours. Let him cook!

Zakamutt

Writer of irreverent VNTS commentaries, shadowy Fuwanovel string puller, Swedish, ambivalent toward meatballs. Brave Fuwanovel Skype Group memeber (rip), technically a reviewer, chronic everything staller. I am all these things and more, but mostly I'm really lazy. Loves yuri, reading, chocolate, and quality sugar-free colas. Hates VNs with too many choices and long walks on the beach.

Subscribe
Notify of
guest

1 Comment
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
littleshogun
littleshogun
7 months ago

I feel complicated in regard of Eustia seeing that it’s not marked as complete on VNDB, although turned out the translator still want to put his effort on the translation even with majority are probably okay with the leaked patch, so no much to say other than good luck to finishing up the remaining work. Other than Eustia leak, which to say good to be happen because people are already impatient ever since Taka-jun teased it with trial translation patch before forced to work 13 hours a day, honestly no much to speak here so that’s all for what I can say more about Eustia.

Oh yes, here’s my VNTS Review for this week and I hope you’ll enjoy it.

https://forums.fuwanovel.net/blogs/entry/3969-meikei-no-leviathan-review/