Getting QC applicants can be easy, but having skilled people that actually stick around join is a bit harder. The Koiken Otome project is currently at 86% translated, late enough in the game to make a serious recruiting push for QC.
Quality checkers are expected to both find grammar/spelling mistakes and point out awkward phrasings and sentences. They should do “enough work to know they are not afk”. You will be reading scripts in text form, but also testing them in-game. You will need to do QC work for H-scenes.
Finally, you are expected to use IRC actively. To apply, join #pantsu-vn on Rizon (fitting~).
EDIT: as of 09/09, they are no longer looking for QC as positions have been filled.
I would like to, but my english isn’t good enough (not an english speaker)…
I would gladly. English is my native language and I have spent much of my young life writing and typing all kinds of stories and tales, for the sake of my college or for entertainment. 🙂
As much as I’d love to do this, I’m afraid I don’t have the time. Who’d ever have thought that studying was actually pretty time consuming?
I wouldn’t mind doing it. English is my language and I spend plenty of time playing VN’s every day as is.
I grew up with a grammar Nazi, a love of stories, and an addiction to vn’s. I’m a college student, but I can make time.
P.S. Don’t mine H-scenes.
Absolutely wouldn’t mind. Got nothing going on right now, so I’d love to dedicate time on this. Here if you need me.
I’d love to spell check! I really want to help get visual novels out and I’ll be glad to help out. English native and know some Japanese.
Love to help any vs novel with such kawaii girls. Contact me any time ;D