French translation group Team Mirai translates Danganronpa 2: Goodbye Despair into French
Usually we don't cover non-English news, because that would open up a wealth of different languages and markets we would need to stay ahead of, but for a popular title…
Pixel Happy Projects releases their new game Pixel Happy Game Girls on multiple platforms
Indie development and manga studio PHP (Pixel Happy Projects) has released their new game Pixel Happy Game Girls today. It's a short visual novel available for free on Steam, itch.io,…
Nekonyan releases Aokana: Four Rhythms Across the Blue – EXTRA2
Fans of Tobisawa Misaki may now rejoice. On December 16th, publisher Nekonyan finally released Aokana: Four Rhythms Across the Blue - EXTRA2 on Steam. It was first announced on August…
Akuma to Yoru to Isekai to – Review
Before I begin my review of this visual novel, I must note that there is a ton of material within that could be considered offensive to players who follow the…
Visual Novel Translation Status (11/12/22)
Welcome to the Fuwanovel VNTS, where we shamelessly copy the work of one illustrious 4chan /jp/ member in collating translation progress and add minor dabs of value through corrections and…
Wild Romance – Review
What does a person desire most? This is a question I usually ponder in the shower. For me, it boils down to a few things: wealth, success, being the next…
Did Katawa Shoujo start a subgenre?
“The adrenaline is pumping. You’re totally committed. You are going to make this, and it will be awesome. Fame and fortune will follow. You’re going to transport your audience to…
Run, Kitty! – Review
Name: Run, Kitty! Studio: Strong & Furry English Publisher: Strong & Furry Release Date: January 12, 2022 Plotline: When a cat named Simon decides to skip class, he has an…
ISLAND – Review
ISLAND is a multi-route visual novel written and developed by Frontwing in 2016, with G.O. as the head scenario writer. G.O. also worked on the visual novel "Himawari." ISLAND's localisation…
VN Translation Status (4/12/22)
Welcome to the Fuwanovel VNTS, where we shamelessly copy the work of one illustrious 4chan /jp/ member in collating translation progress and add minor dabs of value through corrections and…